Alquilar una bicicleta mientras estudiamos inglés en Vancouver

Una de las actividades favoritas de nuestros estudiantes de inglés que estudian en Vancouver es la de visitar el Stanley Park, qué es esa zona verde que tiene en la parte más cercana al mar la pequeña península donde se encuentra el Downtown de Vancouver. El atractivo de este parque, la mayor zona verde de la ciudad de Vancouver, además de la preciosa Marina que lo continua por la zona noroeste de la ciudad, y [...]

Obligario tener autorización de viaje electrónica para viajar a Canadá

A partir del próximo 15 de marzo de 2016 aquellos ciudadanos que deseen viajar por vía aérea a Canadá deberán realizar la petición de autorización on-line antes de viajar al país. La Autorización Electrónica de Viaje (eTA) no es algo nuevo pero sí es nuevo que  sea imprescindible para entrar en el país. Ya es posible desde el 1 de agosto ingresar la solicitud para poder entrar en el país con el [...]

Campamentos con niños irlandeses en Irlanda…¿se puede?

Muchas padres nos han preguntado si es posible registrar a sus hijos en campamentos con niños irlandeses, y es que esto les suena bien, la primera impresión es que sería una buena forma de garantizar la práctica y aprendizaje del inglés, ya que no queda más remedio que hablar con los niños irlandeses que no hablan otra cosa. La idea suena idílica, en Irlanda ocurre como en prácticamente todos los países [...]

Los mejores trucos para aprender alemán

El truco de los colores  Utiliza un color distinto para cada género de los sustantivos cuando escribas el vocabulario. Por ejemplo, el azul para el masculino, el rosa para el femenino y el verde para los neutros. Esto hará que nuestra memoria fotográfica nos ayude a identificar mejor cada palabra. El truco de los post-it Consiste en pegar en cada objeto un post-it con la palabra de dicho objeto en alemán. [...]

Cómo evitar "from lost to the river" y otras traducciones literales fallidas

En ese afán por utilizar nuestras propias expresiones a la hora de comunicarnos, es muy común entre los españoles terminar metiendo la pata debido a la costumbre de traducir todo literalmente.  ¿Quién no ha oído alguna vez a un compañero decir aquello de from lost to the river? (la mayoría hemos sido ese compañero). Para evitaros un gran malentendido con los ingleses en vuestro año académico en Reino [...]