Cómo evitar "from lost to the river" y otras traducciones literales fallidas

En ese afán por utilizar nuestras propias expresiones a la hora de comunicarnos, es muy común entre los españoles terminar metiendo la pata debido a la costumbre de traducir todo literalmente.  ¿Quién no ha oído alguna vez a un compañero decir aquello de from lost to the river? (la mayoría hemos sido ese compañero). Para evitaros un gran malentendido con los ingleses en vuestro año académico en Reino [...]

La película canadiense "Room" nominada al Oscar

Los Oscar se encuentran a la vuelta de la esquina y entre las nominaciones a la mejor película encontramos el filme Room, co-producción canadiense e irlandesa dirigida por Lenny Abrahamson y escrita por Emma Donoghue. La trama está basada en la novela de la propia Donoghue que lleva el mismo nombre. Cuenta la historia de Joy Newsome, conocida como Ma y su hijo Jack de cinco años que se ven obligados a vivir en el [...]

False friends y siglas en inglés que te ayudarán a comunicarte durante tu curso escolar en EEUU

En el inglés, hay palabras que suelen confundirse por escribirse igual o de forma parecida en español, pero que en realidad significan otra cosa distinta. Estas palabras se denominan “false friends”. Algunos ejemplos son:  - Abstract: significa resumen, no abstracto - Carpet: se refiere a alfombra y no a carpeta - Succcess: se confunde con suceso pero significa éxito - Library: es biblioteca, no librería [...]

5 películas que te hicieron creer que eran de EEUU y se rodaron en Canadá

Los grandes productores de Hollywood han descubierto que las principales ciudades canadienses se hacen “hacer pasar” por estadounidenses a la hora de rodar las películas más famosas. Toronto se puede hacer pasar por New York, Vancouver puede hacer de doble de cualquier ciudad normal de Estados Unidos y Calgary se asemeja muchísimo al concepto del Oeste Americano. Las principales razones por las que los [...]

Los cinco acentos más complicados del inglés británico

Los acentos británicos son bastante famosos ya que son muchas las variaciones regionales de este idioma que traen de cabeza a todo aquél que intenta aprenderlo, por ello en este post os traemos algunos de los más difíciles para que podáis ver cuales son sus características más reconocibles. Escocés: este es uno de los más complicados, tanto es así que muchos británicos no consiguen comprenderlo. De hecho, [...]